Curiosa paradoxa / Paradox

In english, after the pic!_______________________________________

Sóc professor. O com a mínim cobro per ensenyar. No sé si durant els darrers mesos heu percebut com de complicat sento que és ensenyar sense una llengua comuna entre professor i alumne. Doncs bé, la paradoxa és quan després de classe tinc el pressentiment que qui ha après sóc jo i no els meus alumnes.

Aquesta setmana estic ensenyant professions. En coneixen algunes però “journalist” (periodista) se’ls escapa. Doncs bé, per ensenyar la paraula em poso a la pell d’un actor i interpreto un periodista. Llavors tothom crida “nakhau!!!”. Jo, murri, dedueixo que aquesta és la paraula en tailandès (o això o sóc un pèssim actor).

Arribo a casa i li dic a la Xalita “Phom pen nakhau”. És a dir “Jo sóc periodista”. Em sorprenc quan la Xalita m’entén però no li dono més importància i segueixo fent les meves coses. Llavors és quan me n’adono que no hi ha ni la més mínima possibilitat que demà, un dels meus alumnes recordi la paraula “journalist”.

Almenys algú en treu alguna cosa de les meves classes!

Els que no m’entenen  / The ones who don’t understand me
__________________________________________________________
________________________________________________________________

I’m a teacher. Or at least I get paid to teach. I’m not sure if in my previous posts you felt how difficult I feel teaching English without a common language is. Well, the paradox happens when after class I have the feeling that the one who has learnt is me, not my students.

This week I’m teaching “jobs”. They actually know some of them, but definitely they have no clue of what a “journalist” is. So in order to teach them the word I act like a reporter and then, all of a sudden, they all shout “nakhau!!!”. Me, clever, guess that that must be the Thai word for a journalist (or that I’m be a dreadful actor otherwise).

I get home and say to Chalita “Phom pen nakhau”. She should understand “I am a journalist”. I’m surprised when she actually understands what I said. I just don’t feel that impressed so I keep doing my stuff. And then, suddenly, I realise that there is no chance that any of my kids will remember tomorrow the word “journalist”.

Whatever, at least one person is learning!

Anuncis

3 pensaments sobre “Curiosa paradoxa / Paradox

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s