Dient adéu als “meus nens” / Saying goodbye to “my kids”

Coses de la vida. Aquesta setmana he anat dient adéu als meus estudiants. Una de les meves classes preferides és la 3/6. Nens llestos, encantadors i, alguns d’ells, amb ganes d’aprendre. A més és una de les tres classes que he tingut al llarg del semestre on les taules tenen menys de 50 anys d’antiguitat i, cordeu-vos el cinturó, té aire condicionat.

Així que, com a souvenir per mi mateix, vaig decidir gravar la darrera classe amb ells. A més, els hi havia de dir adéu i em feia gràcia poder guardar la seva reacció al meu “fins aviat” a més del ritual de dir “bon dia” i “gràcies”.

La classe va anar prou bé i quan faltava un quart d’hora per acabar, vaig demanar a l’estudiant que havia tret millor nota a l’examen que els hi vaig fer, que s’estigués al meu costat. Li vaig explicar que jo llegiria un paràgraf d’una carta que tenia preparada (aquí la carta íntegra) i que després ella l’havia de llegir en tailandès. Va semblar entendre-ho i vaig procedir a llegir.

Després de la traducció de les tres primeres frases, rebien la trista notícia que el seu professor deixava l’escola. Unes llàgrimes hagueren estat apropiades…

Things just happen. Last week I had to say goodbye to my students. Honestly, one of my favourite classes is 3/6. Smart kids, charming and, some of them, even interested in learning. Moreover, 3/6 is one of the classes I had during the last semester with tables less old than 50 years and, hold your breath, aircon.

So, as a souvenir for myself, I decided to record my last lesson with them. I had to say goodbye to them and I wanted to have their reaction in a video. And not only the reaction to my “see you soon” but also the common way of saying “good afternoon” and “thank you teacher”.

The class went well and fifteen minutes before it ended, I asked to the student with the higher score in my exam to stand up next to me. I explained her I would read one paragraph from a letter I had prepared (here the full letter) and then she had to read the same text in Thai. She seemed to understand my comands so I started reading.

After the translation of the first three sentences the whole class would get the “sad news”. Their teacher was about to leave. Some tears would’ve been appropriate…

Anuncis

6 pensaments sobre “Dient adéu als “meus nens” / Saying goodbye to “my kids”

  1. 1.- No estàs moooooolt prim???? a veure si menges més.
    2.- Quins alumnes més genials, s’algren per tu! un petó a tots ells!

  2. T’he vist molt posat en el paper de professor. Quins alumnes més fois!! bona gent!! podies haver fet córrer aquell nano pel passadís i després que llegís la carta. Per cert, no duus ampolla d’aigua a classe?

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s